太平洋時間6月27日,楊翰森的第一場發布會召開。其中一位記者將語速放慢,問楊翰森:“我好奇你的名字怎么發音?”
這個細節,想展開講講。
我剛來美國的時候擔心當地人無法發音我的名字,所以用了英文名。
后來,勇士的一位記者告訴我,“別人發不出你的名字是別人的問題。你的名字是你的父母給你的。代表了你的父母對你的期待。我很喜歡你的名字。” 后來我與身邊人相處的時候都用中文名。
那位記者的發問,并非只是為了音節與聲調的準確,是對楊翰森所帶來的文化背景的尊重。記者愿意放下“理所當然”的英文發音習慣,去學習你熟悉的語音系統。
這個學期學的一門歷史課中,談到了西方也在反思過去的“西方中心主義”。在殖民歷史、全球化語境里,英語長期被視為“更高效”、“更國際化”的語言。非英語名字常常被隨意改寫,亞洲名字被西化、非洲名字被音譯。
例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但為了適應希臘的拼法變成了Antetokounmpo。這背后是在要求少數族裔向主流靠攏。
全球化永遠是時代的主流,跨文化交往最寶貴的部份就在于“相互學習”。語言不只是溝通工具,也是社會里最有力量的權力結構之一。誰掌握了主流語言,誰就擁有了更多解釋權、定義權、敘事權。
楊翰森踏入NBA,也意味著更多國際面孔的到來。在文化意義上,這是一種將敘事從單向轉為雙向。去表達你是誰,由你自己來決定。
體育的魅力在于,這是一種超越語言的傳播方式。即便聽不懂科比的語言,你依舊能從他每一次出手、每一聲吶喊,洞察到他的靈魂。正如教練昌西今日所言:“籃球,本身就是一門‘通用語言(universal)’。”
在今天的其中一個問答中,楊翰森原想用中文作答,但立即切換到了英文。在潛意識里,他同樣在帶著包容的、謙卑的心,學習用另一種語言,講述自己的故事。他的勇氣,于無聲處見崢嶸。
當然,抬高太多有失本意。作為運動員,開心打球就好。
在墨爾本矩形球場的璀璨燈光下,墨爾本勝利與西部聯的澳超對決如期上演。這場被稱為“維多利亞德比”的較量,不...
2025-10-01北京時間10月1日,歐冠聯賽階段第2輪,帕福斯1-5拜仁慕尼黑。賽后,拜仁慕尼黑主教練孔帕尼出席了發布會。談及作...
2025-10-01曼聯夏窗壓哨1800萬英鎊簽下新門將塞納·拉門斯,然而,23歲的比利時門將至今沒有出過場。與此同時,取代安德烈·...
2025-10-01歐冠小組賽階段第2輪,利物浦客場挑戰土超豪門加拉塔薩雷,兩支球隊在今年夏窗都進行了大規模的引援,雖然是土超...
2025-10-01北京時間10月1日,根據媒體人“半神半卡特”的報道,今年NBA中國賽期間,中國球員、籃網前鋒曾凡博將參與親簽見...
2025-10-01